Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Quem não compreende um olhar tampouco...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Quem não compreende um olhar tampouco...
Metin
Öneri
Danicorrs
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Quem não compreende um olhar tampouco compreenderá uma longa explicação.
Başlık
Chi non capisce un'occhiata nemmeno capirà una lunga spiegazione.
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
Diego_Kovags
Hedef dil: İtalyanca
Chi non capisce un'occhiata nemmeno capirà una lunga spiegazione.
En son
Ricciodimare
tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 14:34