Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Website / Blog / Forum | yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne... | | Kaynak dil: Arnavutça
yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne toke)xixaxixa xixellon..muaaaaaahq | Çeviriyle ilgili açıklamalar | me l'hanno inviato e nn so cosa voglia dire!! :) grazie mille |
|
| ciao sei l'angelo piu bello caduto dal cielo | | Hedef dil: İtalyanca
ciao sei l'angelo piu bello caduto dal cielo |
|
En son ali84 tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 15:09
Son Gönderilen | | | | | 4 Ekim 2008 15:33 | | | stella piccola che stai nel ciello ( dammi in questa terra)brilla, brillando. a me niente |
|
|