Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİtalyanca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne...
Metin
Öneri matyldina
Kaynak dil: Arnavutça

yviiiiiiiiiiiiii logel lart ne qiell(mfal ktu ne toke)xixaxixa xixellon..muaaaaaahq
Çeviriyle ilgili açıklamalar
me l'hanno inviato e nn so cosa voglia dire!! :) grazie mille

Başlık
ciao sei l'angelo piu bello caduto dal cielo
Tercüme
İtalyanca

Çeviri pevall
Hedef dil: İtalyanca

ciao sei l'angelo piu bello caduto dal cielo
En son ali84 tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 15:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ekim 2008 15:33

amidalas
Mesaj Sayısı: 2
stella piccola che stai nel ciello ( dammi in questa terra)brilla, brillando. a me niente