Asıl metin - İsveççe - du är den jag älskar mest och det kommer jag...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| du är den jag älskar mest och det kommer jag... | | Kaynak dil: İsveççe
du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra |
|
26 Ağustos 2008 23:09
|