Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Boşnakca - du är den jag älskar mest och det kommer jag...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBoşnakca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
du är den jag älskar mest och det kommer jag...
Metin
Öneri martinab
Kaynak dil: İsveççe

du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra

Başlık
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
Tercüme
Boşnakca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Boşnakca

Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti.
En son lakil tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 23:28