Tercüme - İsveççe-Boşnakca - du är den jag älskar mest och det kommer jag...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İsveççe](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Boşnakca](../images/flag_bh.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | du är den jag älskar mest och det kommer jag... | | Kaynak dil: İsveççe
du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra |
|
| Ti si onaj kojeg najviÅ¡e volim i uvijek ću te voljeti. | | Hedef dil: Boşnakca
Ti si onaj kojeg najviše volim i uvijek ću te voljeti. |
|
En son lakil tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 23:28
|