Asıl metin - Fransızca - Je t'aime. Moi non plusŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Fransızca
Je t'aime. Moi non plus | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Edits done according to gamine's suggest /pias 080907.
Original: je tà ime moi non plusJe |
|
En son pias tarafından eklendi - 7 Eylül 2008 19:45
Son Gönderilen | | | | | 7 Eylül 2008 19:41 | | | Not Native. Je t'aime. Moi non plus".
A song sang by Jane Birkin by Gainsbourg. | | | 7 Eylül 2008 19:48 | |  piasMesaj Sayısı: 8114 | |
|
|