Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İngilizce - se no, credo che prendendo il primo aereo .......
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
se no, credo che prendendo il primo aereo .......
Metin
Öneri
noranord
Kaynak dil: İtalyanca
se no, credo che prendendo il primo aereo .... correrei tra le tue braccia.....
sei fantastica.........
Başlık
If not, I think that taking the first plane...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce
If not, I think that taking the first plane... I'll run into your arms... you are fantastic...
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 6 Eylül 2008 23:51