Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - se no, credo che prendendo il primo aereo .......

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
se no, credo che prendendo il primo aereo .......
Teksti
Lähettäjä noranord
Alkuperäinen kieli: Italia

se no, credo che prendendo il primo aereo .... correrei tra le tue braccia.....
sei fantastica.........

Otsikko
If not, I think that taking the first plane...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Englanti

If not, I think that taking the first plane... I'll run into your arms... you are fantastic...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Syyskuu 2008 23:51