Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Yunanca - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Metin
Öneri
mircamimila
Kaynak dil: İngilizce
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Başlık
Έλα άσε με να σε κÏατάω . . .
Tercüme
Yunanca
Çeviri
Kostas Koutoulis
Hedef dil: Yunanca
Έλα άσε με να σε κÏατάω, να σε αγγίζω, να σε αισθάνομαι πάντα, να σε γεÏομαι, να σε φιλάω όλη νÏχτα πάντα.
En son
sofibu
tarafından onaylandı - 8 Eylül 2008 11:32