Asıl metin - İtalyanca - Vivo per gli occhi di colei che amoŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Şiir - Gunluk hayat
| Vivo per gli occhi di colei che amo | Çevrilecek olan metin Öneri Dan31 | Kaynak dil: İtalyanca
Vivo per gli occhi di colei che amo | Çeviriyle ilgili açıklamalar | la scritta è per un tatuaggio il significato è poetico letterale il significato è quello della frase spero di poter contare su di voi....ricambierò
possibilmente anche il tibetano che non trovo nella lista grazie ancora |
|
16 Eylül 2008 18:52
|