Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - Amo-te mais que a minha vida . Sem ti é...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİspanyolcaİngilizceFransızca

Kategori Cumle

Başlık
Amo-te mais que a minha vida . Sem ti é...
Metin
Öneri titaaaa
Kaynak dil: Portekizce

Amo-te mais que a minha vida .
Sem ti, é impossivel viver, bebé .

Başlık
I love you more than my life. Without you it's...
Tercüme
İngilizce

Çeviri evol
Hedef dil: İngilizce

I love you more than my life.
Living without you is impossible, baby.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Eylül 2008 00:50