Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - sempre haverá um amanhã
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
sempre haverá um amanhã
Metin
Öneri
Vanessa Araújo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
sempre haverá um amanhã
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sempre=para sempre,toda vez
haverá=acontecera,vai haver
um=artigo,numeral
amanhã=dia depois de hoje
Başlık
Her zaman bir yarın olacaktır.
Tercüme
Türkçe
Çeviri
Mundoikar
Hedef dil: Türkçe
Bir yarın, her zaman olacaktır.
En son
handyy
tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 13:55