Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Também adoro você mas, não posso expressar isso a...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Também adoro você mas, não posso expressar isso a...
Metin
Öneri
Jeane Ly
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Também adoro você mas, não posso expressar isso a não ser escrevendo...
Başlık
Je t'aime aussi, mais je ne peux l'exprimer à moins de l'écrire...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
goncin
Hedef dil: Fransızca
Je t'aime aussi, mais je ne peux l'exprimer à moins de l'écrire...
En son
Botica
tarafından onaylandı - 7 Ekim 2008 09:25