Tercüme - Fransızca-Sırpça - Nous n'avons pas le choix Zoran mais ça passera...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Nous n'avons pas le choix Zoran mais ça passera... | | Kaynak dil: Fransızca
Nous n'avons pas le choix Zoran mais ça passera vite. Je t'embrasse | Çeviriyle ilgili açıklamalar | vous êtes formidables ! merci pour vos traductions ! |
|
| Zorane, nemamo izbora, ali brzo će proći. Ljubim te. | | Hedef dil: Sırpça
Zorane, nemamo izbora, ali brzo će proći. Ljubim te. |
|
|