Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Serbia - Nous n'avons pas le choix Zoran mais ça passera...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Nous n'avons pas le choix Zoran mais ça passera...
Teksti
Lähettäjä
alexandrah96
Alkuperäinen kieli: Ranska
Nous n'avons pas le choix Zoran mais ça passera vite. Je t'embrasse
Huomioita käännöksestä
vous êtes formidables ! merci pour vos traductions !
Otsikko
Zorane, nemamo izbora, ali brzo će proći. Ljubim te.
Käännös
Serbia
Kääntäjä
maki_sindja
Kohdekieli: Serbia
Zorane, nemamo izbora, ali brzo će proći. Ljubim te.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Roller-Coaster
- 6 Lokakuu 2008 22:24