Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Litvanca-Rusça - Viena is seniausiu bokso mokyklu Havanoje....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Website / Blog / Forum - Spor yapmak
Başlık
Viena is seniausiu bokso mokyklu Havanoje....
Metin
Öneri
puo2kas
Kaynak dil: Litvanca
Viena is seniausiu bokso mokyklu Havanoje. Isikurusi paciame apleisto senamiescio centre. Viskas ten labai paprasta,
nulis prabangos lyginanat su musu sporto klubais.
Başlık
Одна из Ñамых Ñтарых школ бокÑа в Гаване…
Tercüme
Rusça
Çeviri
Valentina_K
Hedef dil: Rusça
Одна из Ñамых Ñтарых школ бокÑа в Гаване. Она находитÑÑ Ð² Ñамом центре запущенного Ñтарого города. Там вÑÑ‘ очень обыкновенно, никакой роÑкоши, как в наших Ñпортивных клубах.
En son
Garret
tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 08:34