Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Romence - Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e...
Metin
Öneri
izabellaMallina
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu te amo muito e nunca quero te perder voce e tudo pra mim! te amo mais que tudo
Başlık
Te iubesc mult...
Tercüme
Romence
Çeviri
izabellaMallina
Hedef dil: Romence
Te iubesc atât de mult şi nu vreau să te pierd niciodată, eşti totul pentru mine! Te iubesc mai mult decât orice altceva
En son
azitrad
tarafından onaylandı - 21 Ekim 2008 08:02