Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Romence - te amo muito, case-se comigo?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
te amo muito, case-se comigo?
Metin
Öneri
jaciara rejane
Kaynak dil: Portekizce
te amo muito, case-se comigo?
Başlık
Te iubesc mult, (vrei să) te căsătoreşti cu mine?
Tercüme
Romence
Çeviri
BudaBen
Hedef dil: Romence
Te iubesc mult, (vrei să) te căsătoreşti cu mine?
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 26 Ekim 2008 18:09