Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Se a chuva é purifição, então deixa molhar.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
Se a chuva é purifição, então deixa molhar.
Metin
Öneri
charlene
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Se a chuva é purifição, então deixa molhar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Français de France.
Diac. edited <Lilian>
Başlık
Si la pluie purifie, alors laisse-la te mouiller
Tercüme
Fransızca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Fransızca
Si la pluie purifie, alors laisse-la te mouiller
En son
Botica
tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 11:25