Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Se a chuva é purifição, então deixa molhar.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Se a chuva é purifição, então deixa molhar.
Metin
Öneri charlene
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Se a chuva é purifição, então deixa molhar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Français de France.

Diac. edited <Lilian>

Başlık
Si la pluie purifie, alors laisse-la te mouiller
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

Si la pluie purifie, alors laisse-la te mouiller
En son Botica tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 11:25