Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Se a chuva é purifição, então deixa molhar.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Se a chuva é purifição, então deixa molhar.
Teksti
Lähettäjä charlene
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Se a chuva é purifição, então deixa molhar.
Huomioita käännöksestä
Français de France.

Diac. edited <Lilian>

Otsikko
Si la pluie purifie, alors laisse-la te mouiller
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Si la pluie purifie, alors laisse-la te mouiller
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 28 Lokakuu 2008 11:25