Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Fransızca - Donde el amor está presente, la vida es plena.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Donde el amor está presente, la vida es plena.
Metin
Öneri
gioplast
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri
lilian canale
Donde el amor está presente, la vida es plena.
Başlık
Où l'amour est présent, la vie est pleine.
Tercüme
Fransızca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Fransızca
Où l'amour est présent, la vie est pleine.
En son
Botica
tarafından onaylandı - 1 Kasım 2008 08:24