Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-İspanyolca - 26.11.20008
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
26.11.20008
Metin
Öneri
galasa
Kaynak dil: Sırpça
a ne znam eto nesto mi dodje.... ali nisu crne zivotami!
Başlık
No sé, sólo querÃa...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
No sé, sólo querÃa...no son negros, lo juro
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 28 Kasım 2008 22:56