Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Almanca - Dommage que tu ne sois pas la!!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Dommage que tu ne sois pas la!!
Metin
Öneri
dschibby
Kaynak dil: Fransızca
Dommage que tu ne sois pas là !!
Pour savoir qui regarde votre profil.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please translate into German or US-English. Thank you.
Başlık
Schade, dass du nicht da bist!
Tercüme
Almanca
Çeviri
alfredo1990
Hedef dil: Almanca
Schade, dass du nicht da bist!
Um zu wissen, wer sich euer Profil anschaut.
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 30 Kasım 2008 00:42