Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - melhoras
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
melhoras
Metin
Öneri
ark
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
mas porque você diz esta bem doente?
achei um tradutor pra thai!!!
mas eu só falo inglês e português!!!
e ai o que vc gosta de fazer?
vc eh bem linda!!!...beijo!!!
Başlık
Improvements
Tercüme
İngilizce
Çeviri
raaq
Hedef dil: İngilizce
but why do you say you are quite sick?
I've found a translator for Thai!!!
but I only speak English and Portuguese!!!
so...what do you like to do?
You are very pretty !!!... kiss!!!
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 7 Aralık 2008 03:47