쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - melhoras
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 사랑 / 우정
제목
melhoras
본문
ark
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
mas porque você diz esta bem doente?
achei um tradutor pra thai!!!
mas eu só falo inglês e português!!!
e ai o que vc gosta de fazer?
vc eh bem linda!!!...beijo!!!
제목
Improvements
번역
영어
raaq
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
but why do you say you are quite sick?
I've found a translator for Thai!!!
but I only speak English and Portuguese!!!
so...what do you like to do?
You are very pretty !!!... kiss!!!
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 7일 03:47