Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - suvari kopela na gnoristume apo konta ke na kseri...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarca

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
suvari kopela na gnoristume apo konta ke na kseri...
Metin
Öneri KSENIQ
Kaynak dil: İngilizce

Just two days ago, we received word that the Egyptian State Fertilizer
Company has now agreed to sell us the fertilizers we want, through
this businessman's company. I'm sorry it took so long, but there
was a lot of red-tape and negotiating involved.

Başlık
Точно преди два дена получихме съобщение
Tercüme
Bulgarca

Çeviri elina7lina
Hedef dil: Bulgarca

Точно преди два дена получихме съобщение, че египетската държавна компания за производство на торове вече е съгласна да ни продаде торовете, които искахме, чрез фирмата на този бизнесмен. Съжалявам, че отне толкова много време, но ни спъваха много бюрократични правила и процедури и дълги преговори.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 21 Aralık 2008 21:07