Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Tem Gente que machuca os outros tem gente que não...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Tem Gente que machuca os outros tem gente que não...
Metin
Öneri
Rafiiis
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Tem Gente que machuca os outros tem gente que não sabe amar...
Başlık
Hay gente que lastima a los otros...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Hay gente que lastima a los otros, hay gente que no sabe amar.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 2 Ocak 2009 17:44