Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - Bende seni özledim aÅŸkım.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Bende seni özledim aşkım.
Metin
Öneri
susanne26
Kaynak dil: Türkçe
Bende seni özledim aşkım.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
şimdidenn teşekkürlerrr :)
Başlık
Yo también te he extrañado
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
Freya
Hedef dil: İspanyolca
Yo también te he extrañado, mi amor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"extrañar" o "echar de menos"
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 6 Ocak 2009 11:58