Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - hayatımın bundan sonraki kısmını senin yanında...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
hayatımın bundan sonraki kısmını senin yanında...
Metin
Öneri
ibrahimunalan
Kaynak dil: Türkçe
hayatımın bundan sonraki kısmını senin yanında geçirmek istiyorum
Başlık
The rest of my life...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
jullo
Hedef dil: İngilizce
I want to spend the rest of my life with you.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 8 Ocak 2009 12:27