Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arnavutça - Ne pas ouvrir pendant le cycle.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBoşnakcaArnavutça

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Metin
Öneri BERNICHE
Kaynak dil: Fransızca

Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edit to lower caps: GAMINE

Başlık
Mos e hapni gjatë ciklit.
Tercüme
Arnavutça

Çeviri bamberbi
Hedef dil: Arnavutça

Mos e hapni gjatë ciklit.
En son liria tarafından onaylandı - 19 Aralık 2010 11:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Aralık 2010 00:50

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
To be written in lower cases.

CC: liria