Tercüme - Fransızca-Arapça - (c'est la première fois que je ressens de l'amour)Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle | (c'est la première fois que je ressens de l'amour) | | Kaynak dil: Fransızca
(c'est la première fois que je ressens de l'amour) | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> with diacritics</edit> (02/02/francky) |
|
| إنها المرة الأولى التي أخبر Ùيها الØب. | TercümeArapça Çeviri jaq84 | Hedef dil: Arapça
(إنها المرة الأولى التي أخبر Ùيها الØب) |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 6 Şubat 2009 18:04
|