Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Quisera estar aí contigo e juntos fazermos amor...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Başlık
Quisera estar aí contigo e juntos fazermos amor...
Metin
Öneri fabriciafernandes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Quisera estar aí contigo e juntos fazermos amor para nos aquecermos deste frio de 4 graus. Te preciso cada dia mais.

Başlık
Vorrei stare lì con te e fare l'amore insieme
Tercüme
İtalyanca

Çeviri goncin
Hedef dil: İtalyanca

Vorrei stare lì con te e fare l'amore insieme per riscaldarci in questo freddo di 4 gradi. Ho bisogno di te ogni giorno di più.
En son ali84 tarafından onaylandı - 16 Şubat 2009 15:44