Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Quisera estar aí contigo e juntos fazermos amor...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

タイトル
Quisera estar aí contigo e juntos fazermos amor...
テキスト
fabriciafernandes様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Quisera estar aí contigo e juntos fazermos amor para nos aquecermos deste frio de 4 graus. Te preciso cada dia mais.

タイトル
Vorrei stare lì con te e fare l'amore insieme
翻訳
イタリア語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Vorrei stare lì con te e fare l'amore insieme per riscaldarci in questo freddo di 4 gradi. Ho bisogno di te ogni giorno di più.
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 2月 16日 15:44