Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...
Çevrilecek olan metin
Öneri stanshine
Kaynak dil: Fransızca

si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais ete amoureux
25 Şubat 2009 19:43