Tercüme - Fransızca-Türkçe - si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais... | | Kaynak dil: Fransızca
si l'amour t'as jamais fait pleurer tu n'a jamais ete amoureux |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Eğer aşk seni hiçbir zaman ağlatmadıysa demek ki hiçbir zaman aşık olmamışsın. |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 25 Şubat 2009 23:57
|