Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Türkçe - ’’Relentless police pressure’
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
’’Relentless police pressure’
Metin
Öneri
abababa
Kaynak dil: İngilizce
’’Relentless police pressure’ had turned marijuana into a ‘’scarce commodity’’.Draw a set of supply and demand curves that are capable of reconciling these observations.
Başlık
"Aralıksız polis baskısı" ...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
creaticecritics
Hedef dil: Türkçe
'Aralıksız polis baskısı' keneviri "nadir bulunur meta" ya dönüştürdü. Bu gözlemi destekleyebilecek bir grup arz talep eğrisi çiziniz.
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 23 Mart 2009 23:14