Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Извинете за безпокойството, но забравих да махна...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Başlık
Извинете за безпокойството, но забравих да махна...
Metin
Öneri jairusa
Kaynak dil: Bulgarca

Извинете за безпокойството, но забравих да махна ... и изтрих героя, за да си направя друг. Възможно ли е да ми бъде върнат?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Човече, правописните ти грешки ме потресоха, честно!... Via Luminosa

Başlık
Sorry to bother you...
Tercüme
İngilizce

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: İngilizce

Sorry to bother you, but I forgot to remove... and I erased the character in order to make another. Is it possible to get it back?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Mart 2009 21:22