Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Basit Çince - universitatea natională de muzică-Bucuresti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceBasit Çinceİngilizce

Başlık
universitatea natională de muzică-Bucuresti...
Kaynak dil: Romence

Universitatea naţională de muzică-Bucureşti
Premiul
Vioară
Clasa a VII-a
Concursul internaţional de interpretare
Ediţia a XIII-a Tulcea, 26-29 mai 2005
PreÅŸedintele juriului
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> with diacritics</edit> (04/05/francky thanks to Maddie's edit)

Admin's note : No conjugated verb in it, but not that easy to find using an online dictionary only, ACCEPTED REQUEST

Başlık
布加勒斯特国家音乐大学
Tercüme
Basit Çince

Çeviri Oana F.
Hedef dil: Basit Çince

布加勒斯特国家音乐大学
奖励
小提琴
第七年级
国家演奏比赛
2005年05月26日-29日,第十三届,图尔恰市
评判委员会主席
En son cacue23 tarafından onaylandı - 6 Nisan 2009 18:19