Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Boşnakca - nadal merakı ne anlayamadım
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
nadal merakı ne anlayamadım
Metin
Öneri
Alma-skz
Kaynak dil: Türkçe
nadal merakı ne anlayamadım
Başlık
....koji merak. Nijesam razumio
Tercüme
Boşnakca
Çeviri
fikomix
Hedef dil: Boşnakca
....koji merak, nijesam razumio
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"nadal" nema nikakvo znacenje na Turskom pa sam preveo samo ono sto ima znacenja
En son
lakil
tarafından onaylandı - 23 Nisan 2009 14:35