Tercüme - Fransızca-Arapça - Même si la vie semble dure, n'abandonne jamaisŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Même si la vie semble dure, n'abandonne jamais | | Kaynak dil: Fransızca
Même si la vie semble dure, n'abandonne jamais |
|
| Øتى ادا كانت الØياة صعبه، لا تستسلم | | Hedef dil: Arapça
Øتى Ùˆ أن كانت الØياة صعبة، Ùلا تستسلم أبدا |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2009 13:07
|