Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Hallo. Long time no see. I been thinking a lot...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hallo. Long time no see. I been thinking a lot...
Metin
Öneri ninus
Kaynak dil: İngilizce

Hallo. Long time no see. I been thinking a lot about you. Are you still in Barcelona???? I am going to the coast of barcelona next saturday!!! For one week. And it would be great to see!! Love

Başlık
Ciao. Molto tempo....
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lenab
Hedef dil: İtalyanca

Ciao. Molto tempo che non ci vediamo. Ho pensato molto a te. Sei sempre a Barcelona???? Vado alla costa di Barcelona sabato prossimo!!! Per una settimana. Sarebbe bello vederti!! Amore
En son Xini tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2009 19:22