Traduko - Angla-Italia - Hallo. Long time no see. I been thinking a lot...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Hallo. Long time no see. I been thinking a lot... | Teksto Submetigx per ninus | Font-lingvo: Angla
Hallo. Long time no see. I been thinking a lot about you. Are you still in Barcelona???? I am going to the coast of barcelona next saturday!!! For one week. And it would be great to see!! Love |
|
| | TradukoItalia Tradukita per lenab | Cel-lingvo: Italia
Ciao. Molto tempo che non ci vediamo. Ho pensato molto a te. Sei sempre a Barcelona???? Vado alla costa di Barcelona sabato prossimo!!! Per una settimana. Sarebbe bello vederti!! Amore |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 25 Majo 2009 19:22
|