Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-İngilizce - چند پیشنهاد برای یک نرم افزار

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
چند پیشنهاد برای یک نرم افزار
Metin
Öneri jahannama
Kaynak dil: Farsça

چند پیشنهاد برای نرم افزار:
بخاطر این نرم افزار از شما خیلی ممنون هستم
اما چند مشکل خیلی مهم در این نرم افزار هست
1- یک برنامه جانبی ای درست کنید تا با آن بتوان آهنگ ها را خودمان ایجاد کنیم
2- هنگام اجرای آهنگ بتوان توسط "کلید های جهتی" صفحات را تغییر دهیم
3- هنگام حذف کردن نرم افزار، بخاطر وجود فایل فونت، آن پاک نمیشود

Başlık
A few suggestions about a software package
Tercüme
İngilizce

Çeviri ghasemkiani
Hedef dil: İngilizce

A few suggestions about the software:
I am very grateful to you for this software package.
However, there are a few important shortcomings in it:
1. Create a utility program with which we can make our own tones.
2. When a tone is playing, it would be nice if we could change the screens using “arrow keys”.
3. When removing the software, it is not deleted due to the presence of font files.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Haziran 2009 10:57