Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ne sandın aÅŸkım.bu alandada yarışabilirim artık...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ne sandın aşkım.bu alandada yarışabilirim artık...
Metin
Öneri elenor
Kaynak dil: Türkçe

ne sandın aşkım.bu alandada yarışabilirim artık senle.

Başlık
What did you suppose
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

What did you suppose, my love! Now I also can compete with you in this field.
En son Chantal tarafından onaylandı - 2 Haziran 2009 07:30