Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Arnavutça - Hallo ich brauche von dir noch folgende sachen ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaArnavutça

Kategori Açıklamalar

Başlık
Hallo ich brauche von dir noch folgende sachen ...
Metin
Öneri VaniCoke
Kaynak dil: Almanca

Hallo ich brauche von dir noch folgende sachen
- Geburtsurkunde
- Fanilienstandsbescheinigung
- staatsangehörigkeitsbescheinigung
-Wohnsitzbescheinigung
- beststättigte Passkopie

das alles soltest du bitte immer auf der rückseite beglaubigen lassen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
möchte heiraten kann mich aber schlecht ausdrücken und würde es ihm gerne zukommen lassen

Başlık
tung
Tercüme
Arnavutça

Çeviri ejup ziberi
Hedef dil: Arnavutça

Tung,me duhen gjërat në vijim -çertifikata e ditëlindjes -vërtetim per gjendjen familjare -vërtetim i nënshtetësisë -adresa e vendbanimit -fotokopje të pasaportës dhe të dërgohen në adresën e kërkuar
Çeviriyle ilgili açıklamalar
vetem kuptimin
En son bamberbi tarafından onaylandı - 15 Ekim 2009 09:52