Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αλβανικά - Hallo ich brauche von dir noch folgende sachen ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑλβανικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

τίτλος
Hallo ich brauche von dir noch folgende sachen ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από VaniCoke
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Hallo ich brauche von dir noch folgende sachen
- Geburtsurkunde
- Fanilienstandsbescheinigung
- staatsangehörigkeitsbescheinigung
-Wohnsitzbescheinigung
- beststättigte Passkopie

das alles soltest du bitte immer auf der rückseite beglaubigen lassen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
möchte heiraten kann mich aber schlecht ausdrücken und würde es ihm gerne zukommen lassen

τίτλος
tung
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από ejup ziberi
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Tung,me duhen gjërat në vijim -çertifikata e ditëlindjes -vërtetim per gjendjen familjare -vërtetim i nënshtetësisë -adresa e vendbanimit -fotokopje të pasaportës dhe të dërgohen në adresën e kërkuar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
vetem kuptimin
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bamberbi - 15 Οκτώβριος 2009 09:52