Tercüme - Türkçe-Fransızca - Sensiz yasayaman seni çol seviyorumŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | Sensiz yasayaman seni çol seviyorum | | Kaynak dil: Türkçe
Sensiz yasayaman seni çok seviyorum | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Sans toi je ne peux pas vivre, je t'aime beaucoup. | | Hedef dil: Fransızca
Sans toi je ne peux pas vivre, je t'aime beaucoup. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I guess "Sensiz yasayaman" should be "Sensiz yasayamaM" |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 20 Haziran 2009 20:32
|