Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Love, feeling that makes me vibrate ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceİbraniceBrezilya Portekizcesi

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Love, feeling that makes me vibrate ...
Metin
Öneri aline.nina
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Gra

Love, feeling that makes me vibrate in unison with the universe. Universe that makes me feel that there are places and moments created for this love.

Başlık
Amor, sentimento que me faz vibrar ...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Amor, sentimento que me faz vibrar em uníssono com o universo. Universo este que me faz sentir que há lugares e momentos criados para este amor.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Haziran 2009 23:56