Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Love, feeling that makes me vibrate ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ヘブライ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Love, feeling that makes me vibrate ...
テキスト
aline.nina様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Gra様が翻訳しました

Love, feeling that makes me vibrate in unison with the universe. Universe that makes me feel that there are places and moments created for this love.

タイトル
Amor, sentimento que me faz vibrar ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Amor, sentimento que me faz vibrar em uníssono com o universo. Universo este que me faz sentir que há lugares e momentos criados para este amor.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 21日 23:56