Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Den vackraste stunden i livet var den när du kom.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatinceİtalyanca

Başlık
Den vackraste stunden i livet var den när du kom.
Metin
Öneri Svava
Kaynak dil: İsveççe

Den vackraste stunden i livet var den när du kom.

Başlık
Il momento più bello della vita...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

Il momento più bello della vita è stato quando sei arrivato
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2009 09:30