Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Danca - endnu en change...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
endnu en change...
Çevrilecek olan metin
Öneri Malited
Kaynak dil: Danca

jeg er utrolig glad for at livet har givet os en change til. Hver gang jeg ser i dine øjne forelsker jeg mig mere og mere, og jeg er nu mere forelsket i dig end nogenside før. Er sikker på at alt det der har været kun gør os stærkere i sidste ende!

kys og kærlige tanker fra din mathilde

jeg savner dig
3 Temmuz 2009 00:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Eylül 2009 21:44

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Dear Anita, can I ask you another bridge? I know this text is quite long... do what you can!


CC: Anita_Luciano

24 Eylül 2009 23:08

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Title: "One more chance"

text: "I am so incredibly happy that life has given us one more chance. Every time I look into your eyes I fall even more in love and I am now more in love with you than ever before. I am sure that everything that has been/happened only will make us stronger in the end!

kisses and warm thoughts from your M

I miss you."